SPANISH IS DIFERENT

SPANISH IS DIFERENT

Editorial:
CASTALIA, S.A. EDITORIAL
Año de edición:
Materia
Español para extranjeros
ISBN:
978-84-9740-350-4
Páginas:
144
Colección:
ESTUDIOS GRAMATICALES PARA LA ENSEÑANZA
-5%
11,00 €
10,45 €
IVA incluido
CONSULTE EN LA TIENDA

PRÓLOGO Capítulo 1 INTRODUCCIÓN I. El origen del viaje al español II. Los tipos de lengua y la enseñanza del español Conclusión Capítulo 2 LETRAS Y SONIDOS I. Grafema, sonido, fonema II. Alfabeto fonético internacional III. Las vocales IV. Las consonantes Conclusión Capítulo 3 LA FRASE NOMINAL I. Caracterización de la frase nominal española II. El artículo definido III. El complemento del nombre IV. Las oraciones subordinadas adjetivas Conclusión Capítulo 4 LA FRASE VERBAL Y LA ORACIÓN I. Tópico y comentario II. El orden de palabras III. Sujeto, verbo y concordancia de persona IV. La marca de objeto directo V. Copulativas con ser/estar VI. La impersonalidad y el se español Conclusión Capítulo 5 EL FALSO AMIGO ESPAÑOL I. Ir y venir II. El constipado, el estreñimiento y la influencia de la gripe III. Acordarse de corazón IV. Largo, grande y ancho V. Demandar, pedir y preguntar VI. Invertir la inversión VII. El burro y la mantequilla VIII. El nudo desnudo IX. El equipaje, el bagaje y la tripulación X. Espera con esperanza, atiende con expectación XI. Carpeta, tapete y alfombra XII. Mesa y tabla XIII. Mapa, carta, tarjeta, naipe XIV. Quitar y abandonar Conclusión Capítulo 6 SESENTA DIFERENCIAS I. Diez diferencias frente al inglés II. Diez diferencias frente al ruso III. Diez diferencias frente al árabe estándar IV. Diez diferencias frente al turco V. Diez diferencias frente al chino VI. Diez diferencias frente al japonés Conclusión Capítulo 7 EL ESPAÑOL COLOQUIAL ES DIFERENTE I. Las unidades de la lengua coloquial II. Morfología nominal coloquial III. Morfología verbal coloquial IV. Sintaxis coloquial Conclusión BIBLIOGRAFÍA COMENTADA REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

Otros libros del autor